วันพุธที่ 18 มีนาคม พ.ศ. 2563

เนื้อเพลง EXEC_REBIRTHIA=PROTOCOL/.


ชื่อเพลง : EXEC_REBIRTHIA=PROTOCOL/. นักร้อง : Kokia


希望の光の中 待ち続けたこの時に
Kibou no hikari no naka machitsudzuketa kono toki ni
ภายในแสงแห่งความหวัง ที่เฝ้ารอคอยมาเนิ่นนาน 


揺さぶられて目覚める心
Yusaburarete mezameru kokoro
ดวงใจที่สั่นไหวได้ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น


sonwe oriye oz yor
(あなたの耳に謳いかけます)
โปรดให้เราได้ขับขานบทเพลง


尊い母なる地に 感謝の恵みの歌を
Toutoi haha naru chi ni kansha no megumi no uta o
บนผืนแผ่นดินของพระแม่ เราได้ร่ำร้องบทเพลงสรรเสริญ


溢れ出す生きる力と
Afuredasu ikiru chikara to
พลังแห่งชีวิตได้เอ่อล้นออกมา


was touwaka ga wearequewie ieeya
(希望を胸に)
ความหวังภายในใจดวงนี้


Was ki ra presia messe tes mean
(どうか私たちに届けてください)
ได้โปรดส่งไปถึงทีเถอะ


希望の光を
Kibou no hikari o
แสงแห่งความหวังได้ตื่นขึ้น


Was quel ga presia hyma spiritum
(どうか魂の歌を聴いてください)
ได้โปรดรับฟังบทเพลงแห่งจิตวิญญาณนี้


もう一度だけ
Mou ichido dake
ขอเพียงแค่อีกครั้งเดียวเท่านั้น


rrha zweie erra wearequewie pitod
(心はずっとあなたと共に)
ให้หัวใจของเราได้อยู่เคียงข้างกัน


魂の歌を
Tamashii no uta o
ขับขานบทเพลงแห่งจิตวิญญาณ


rrha ki gagis wearequewie hymme
(この身が果てようとも、この歌を鳴り響かせたい)
แม้ว่าร่างกายนี้จะต้องหายไป แต่ขอให้บทเพลงจงก้องกังวาล


鳴り響かせ
Narihibikase
จงสะท้อนกึกก้อง


Was ki ra presia messe tes mean
(どうか私たちに届けてください)
ได้โปรดส่งไปถึงทีเถอะ


大地よ目覚めよ
Daichi yo mezame yo
ผืนดินเอ๋ยจงตื่นขึ้นมาเถิด


Was quel ga presia hyma spiritum
(どうか魂の歌を聴いてください)
ได้โปรดรับฟังบทเพลงแห่งจิตวิญญาณนี้


もう一度だけ
Mou ichido dake
ขอเพียงแค่อีกครั้งเดียวเท่านั้น


rrha zweie erra wearequewie pitod
(心はずっとあなたと共に)
ให้หัวใจของเราได้อยู่เคียงข้างกัน

命の叫びを
Inochi no sakebi o
เสียงกรีดร้องแห่งชีวิตได้ดังขึ้น


rrha ki gagis wearequewie hymme
(この身が果てようとも、この歌を鳴り響かせたい)
แม้ว่าร่างกายนี้จะต้องหายไป แต่ขอให้บทเพลงจงก้องกังวาล


鳴り響かせ
Narihibikase
จงสะท้อนกึกก้อง


希望の光の中 待ち続けたこの時に 
Kibou no hikari no naka machitsudzuketa kono toki ni
ภายในแสงแห่งความหวัง ที่เฝ้ารอคอยมาเนิ่นนาน 


揺さぶられて目覚める心
Yusaburarete mezameru kokoro

ดวงใจที่สั่นไหวได้ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น