วันอาทิตย์ที่ 27 พฤษภาคม พ.ศ. 2561

เนื้อเพลง 久遠の河 Kuon no kawa



ชื่อเพลง (ญี่ปุ่น) :  久遠の河
      (อังกฤษ) : Kuon no kawa
นักร้อง : alan




もう そこには 風の音が響き
Mou soko niwa kaze no ne ga hibiki
สุรเสียงของวาตะสะท้อนกึกก้อง
そう 誰もが 新たな種を蒔く
Sou daremo ga arata na tane o maku
เหล่าผู้คนหว่านโปรยเมล็ดพันธุ์ครั้งใหม่
古の詩(うた)を語る 壁の跡に
Inishie no uta o kataru kabe no ato ni
ร่องรอยบนกำแพง บอกเล่าถึงบทกวีบทเก่า


岸辺を 砕く波
Kishibe o kudaku nami

เกลียวคลื่นซัดเซาะฝั่ง
なにを憂うの まだ

Nani o ureu no mada

ดั่งความคุกรุ่นในใจที่ยังคงไม่มอดดับลง

別れた人の名が消えないように

Wakareta hito no na ga Kienai youni

เพื่อให้นามของผู้ลาจากไม่จางหายไป

哀しみも包み込んで

Kanashimi mo tsutsumikonde

ข้าจึงห่อหุ้มทุกสิ่งไว้ด้วยความเศร้า

許しましょう いま

Yurushimashou ima

ขอจงให้อภัยแก่กันด้วยเถิด



涙の向こうへ

Namida no mukou e

หยาดน้ำตาหลั่งรินบนผืนดินแห่งนั้น

また光は射すから

Mata hikari wa sasu kara

แสงอรุณจะต้องสาดส่องไปถึงอย่างแน่นอน

大河の流れに

Taiga no nagare ni

แม้สายธาราจะเชี่ยวกราดซักเพียงใด
この魂をあずけて

Kono kokoro o azukete

ขอจงยึดมั่นในจิตวิญญาณนี้ไว้
水に舞う月のように

Mizu ni mau Tsuki no youni

ภาพจันทราร่ายรำสะท้อนบนผิวน้ำ
たとえすべてが夢でも

Tatoe subete ga yume demo

ต่อให้ทุกสิ่งเป็นเพียงฝัน
どんなときも 生きてゆける

Donna toki mo ikiteyukeru
ไม่ว่ากาลใด ขอจงมีชีวิตอยู่ต่อไป

 


苦しみが いつか愛に 報われるなら

Kurushimi ga itsuka ai ni mukuwareru nara
หากซักวันหนึ่งความรักจักเติมเต็มความทุกข์ทนได้ล่ะก็
教えてください なぜ命は争う

Oshietekudasai naze inochi wa arasou

ช่วยบอกทีเถิด ใยจักต้องช่วงชิงชีวิตไปจากกัน
答えてください この絆が問うもの

Kotaetekudasai kono kizuna ga toumono

ช่วยตอบทีเถิด สายสัมพันธ์คือสิ่งใดกัน
何処も同じ空なのに

Doko mo onaji sora nanoni
ทั้งที่พวกเรานั้นต่างก็อยู่ใต้ผืนนภาเดียวกัน

雲は時に傷を負う 雨を呼ぶ

Kumo wa toki ni kizu o ou ame o yobu

หมู่เมฆาเอ๋ยจงช่วยโปรยปรายสายพิรุณ ลบบาดแผลนี้ออกไป

 

涙の向こうへ

Namida no mukou e

หยาดน้ำตาหลั่งรินบนผืนดินแห่งนั้น

また光は射すまで

Mata hikari wa sasu made

แสงอรุณจะต้องสาดส่องไปถึงอย่างแน่นอน

大河の流れに

Taiga no nagare ni

แม้สายธาราจะเชี่ยวกราดซักเพียงใด
この魂をあずけて

Kono kokoro wo azukete

ขอจงยึดมั่นในจิตวิญญาณนี้ไว้
水に舞う月のように

Mizu ni mautsuki no youni

ภาพจันทราร่ายรำสะท้อนบนผิวน้ำ
たとえすべてが夢でも

Tatoe subete ga yume demo

ต่อให้ทุกสิ่งเป็นเพียงฝัน
遥かな道 生きてゆこう


Harukana michi ikiteyukou
จงมีชีวิตอยู่ต่อไป บนเส้นทางอันห่างไกล

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น