ชื่อเพลง (ญี่ปุ่น) : 見えない黒に堕ちていけ
(อังกฤษ) : Mienaikuro ni ochiteike
นักร้อง : 初音ミク X IA Ver.
君の瞳が定める方角に 悲しみを流してよ…
Kimi no hitomi ga sadameru hougaku ni kanashimi wo nagashite yo…
หนทางที่สะท้อนอยู่ในดวงตาของเธอ คือทางที่ความเศร้านั้นไหลริน
Re-jestinie twefi,ret sttey-virier
(レジェスティーニェ トウェッフィーレッ スティッヴィーリエー)
Tuwya,reedyie melektie-rye, mili-a
(トゥワッリーディ メーレクティ リェッ ミーリアー)
(もういいよ、笑わなくても。泣かなくても。)***
ปล่อยให้ทุกสิ่งนั้นเป็นไปเถิด แม้ตัวข้าจะไร้ซึ่งเสียงแซ่ซ้องยินดี ไร้ซึ่งเสียงสะอื้นโทมนัส
ふるえる幼い手は夜明けの夢から覚めた
Furueru osanai te wa yoake no yume kara sameta
เธอที่ตื่นขึ้นมาจากฝันยามรุ่งสางพร้อมกับมือที่สั่นเทา
君が摘む花を踏みにじる眼差しを背に
Kimi ga tsumu hana wo fumi ni jiru manazashi wo se ni
มองไปยังเบื้องหลัง ภาพดอกไม้ที่เคยกอบกุมนั้นถูกเหยียบย่ำ
死に忘れた声は 光の意味を問う
Shi ni wasureta koe wa hikari no imi wo tou
น้ำเสียงที่ถูกลืมเลือน ถามหาความหมายของแสงสว่าง
たれながす憎しみ 人の手は悲しい
Tare nagasu nikushimi hito no te wa kanashii
ความเกลียดชังที่เอ่อล้น ฝ่ามือของเหล่าผู้คนนั้นนำมาซึ่งความโศกเศร้า
君の瞳が定める方角に悲しみを流してよ
Kimi no hitomi ga sademeru hougaku ni kanashimi wo nagashite yo
หนทางที่สะท้อนอยู่ในดวงตาของเธอ คือทางที่ความเศร้านั้นไหลริน
刹那の命尽きて 息を奪う痛み響く
Setsuna no inochi tsukite iki wo ubau itami hibiku
ชีวิตอันแสนสั้นร่วงโรย ชีวิตที่ถูกช่วงชิงกรีดร้องอย่างทุกข์ทน
生きて、生きて生きて走り抜けた
Ikite, ikite, ikite hashiri nuketa
จงมีชีวิตอยู่ อยู่ต่อไป วิ่งข้ามผ่านมันไป
少年の灯は沈み 僕を切り裂いてく
Shounen no hi wa shizumi boku wo kiri saiteku
แสงไฟในวัยเยาว์ค่อยๆเลือนหายไป เฉกเช่นตัวตนของข้า
生きて…
Ikite...
จงมีชีวิตอยู่ต่อไป
Re-jestinie twefi,ret sttey-virier
(レジェスティーニェ トウェッフィーレッ スティッヴィーリエー)
Tuwya,reedyie melektie-rye, mili-a
(トゥワッリーディ メーレクティ リェッ ミーリアー)
(もういいよ、笑わなくても。泣かなくても。)***
ปล่อยให้ทุกสิ่งนั้นเป็นไปเถิด แม้ตัวข้าจะไร้ซึ่งเสียงแซ่ซ้องยินดี ไร้ซึ่งเสียงสะอื้นโทมนัส
ひとつ、ふたつ増えては 消える事ない傷跡
Hitotsu, futatsu fuete wa kieru kotonai kizuato
หนึ่ง สอง รอยที่ปรากฏขึ้น คือรอยแผลที่ไม่อาจจางหาย
君は遠くなる空に、生まれた意味を問う
Kimi wa tooku naru sora ni, umareta imi wo tou
เธอเฝ้าถามถึงฟากฟ้าอันไกลโพ้น ถึงเหตุผลที่ตนได้เกิดมา
捨てる事に慣れた 人の手を恐れて
Suteru koto ni nareta hito no te wo osorete
เคยชินกับการถูกทิ้งขว้าง จนหวาดระแวงฝ่ามือของผู้คน
死に忘れた声の 記憶は薄れ行く
Shi ni wasureta koe no kioku wa usure yuku
น้ำเสียงที่ถูกลืมเลือน ความทรงจำค่อยๆร่วงหล่น
君の瞳にうつる幼い夢 誰も知る事はなく
Kimi no hitomi ni utsuru osanai yume daremo shiru koto wa naku
แววตาของเธอสะท้อนความฝันในวัยเยาว์ ที่ไม่มีผู้ใดรับรู้
刹那の命はただ 悲しみを刻み続けた
Setsuna no inochi wa tada kanashimi wo kizami tsudzuketa
ชีวิตอันแสนสั้นนั้น เป็นเพียงแค่การทิ้งร่องรอยแห่งความเศร้าเรื่อยมา
生きて、生きて生きて走り抜ける
Ikite, ikite, ikite hashiri nukeru
จงมีชีวิตอยู่ อยู่ต่อไป วิ่งข้ามผ่านมันไป
少年の灯は沈み
Shounen no hi wa shizumi
แสงไฟในวัยเยาว์ค่อยๆเลือนหายไป
涙さえ忘れた姿に 悲しみを流す
Namida sae wasureta sugata ni kanashimi wo nagasu
ความเศร้าเข้าถาโถม จนหลงลืมแม้กระทั่งรูปร่างของหยาดน้ำตา
君の瞳は全てを許すように。背負う思い出もなく
Kimi no hitomi wa subete wo yuresu you ni. Se ou omoide mo naku
ภาวนาให้สายตาของเธอยกโทษให้กับทุกสิ่ง สละความทรงจำที่แบกเอาไว้ทุกอย่าง
誰かの手のぬくもりも知らないままに地に還る
Dareka no te no nukumori mo shiranai mama ni chi ni kaeru
ไขว่คว้าฝ่ามืออันอบอุ่น แล้วหวนคืนสู่โลกอีกครา
生きて、生きて生きて走り抜けた
Ikite, ikite, ikite hashiri nuketa
จงมีชีวิตอยู่ อยู่ต่อไป วิ่งข้ามผ่านมันไป
少年の灯は沈み 僕を切り裂いてく
Shounen no hi wa shizumi Boku wo kiri saiteku
แสงไฟในวัยเยาว์ค่อยๆเลือนหายไป เฉกเช่นตัวตนของข้า
生きて…
Ikite...
จงมีชีวิตอยู่ต่อไป
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น