วันพุธที่ 6 มกราคม พ.ศ. 2564

เนื้อเพลง + คำอ่านไทย Kono Uta Ni Chikaou






夢で会った

ยูเมะเดอาอัตตา

Yume de atta 

คนที่เคยเจอในภาพฝัน


会えぬ人よ

อาเอนุฮิโตะโยะ

aenu hito yo

ไม่อาจเจอกันได้อีกต่อไป


灯りともし

อาการิะโทโมะชิ

akari to moshi 

โคมที่ลุกโชนสุกสว่าง


あなたを偲ぶ

อานาตาโอะชิโนบุ

anata wo shinobu

พาใจให้หวนรำลึกถึงเจ้า






闘いの刃に倒れて

ทาทาไกโนะ ไยบะนิทาโอะเรเตะ

tatakai no yaiba ni taorete

ล้มลงเพลี่ยงพล้ำต่อคมดาบ


時の中忘れ去られ

โทคิโนนากะ วาซุเรซาราเร

toki no naka wasuresara re

หลงลืมซึ่งกาลเวลาผันผ่าน


誰のため横笛が響く

ดาเรโนทาเมะ โยโกบุเอะกะฮิคุ

dare no tame yokobue ga hibiku

ข้าเป่าทำนองขลุ่ยนี้ไปเพื่อผู้ใดกัน


何を想って

นานิโอะ โอโมโอตเต

nani wo omotte

กำลังคิดคะนึงถึงสิ่งใด





永遠に続く

เออิเองนิซุซุคุ

eienni tsudzuku 

หลงวนเวียนไปชั่วนิรันดร์


魂は孤独

ทามาชิวะโคโดะคุ

tamashii wa kodoku

ดวงวิญญาณอันเปล่าเปลี่ยว


一瞬の光のように過ぎて

อิอิตชุนโนฮิคาริ โนโยวนิซึกิเต

isshun no hikari no you ni sugite

ชีวิตไหลผ่านไปดั่งแสงเพียงชั่ววูบ


琴線の糸に願いをこめよう

คิทเซนโนอิโตะนิ เนไกโอะโคะเมะโยว

kinsen no ito ni negai wo komeyou

ร้อยเรียงความปรารถนาไว้บนสายฉิน


この曲に誓いたい

โคะโนะเคียวคุนิจิไกไตอิ

kono kyoku ni chikaitai

ข้าขอมอบสาบานต่อบทเพลงบทนี้






探す者と

ซากาซุโมโนะโตะ

sagasu mono to 

ผู้ที่ไล่ตามหา

さまよう者

ซามาโยวโมโนะ

samayou mono

และผู้ที่ยังหลงวน

白い雲に

ชิโร่ยคุโมะนิ

shiroi kumo ni 

หวนสู่หมู่เมฆพิสุทธิ์

杯を掲げよう

ไฮโอะอะเกโยโว

hai wo ageyou

แล้วมาร่วมชูจอกร่ำสุรากันเถอะ





もう一度命授かれど

โมอิจิโดะ อิโนจิซาซูเกเรโด

mouichido inochi sazukaredo

แม้จะหวนกลับคืนมาสู่ภพอีกครา


我を知る者など居ない

วาเรโอชิรุโมโนะ นาโดอิไน

ware wo shiru mono nado inai

แต่ก็มิมีผู้ใดที่จดจำได้


懐かしい城に響く音

นัตซึคาชิอี ชิโระนิฮิบิคุโอโตะ

natsukashii shiro ni hibiku oto

เสียงที่ดังจากจวนอันแสนหวนหา


何を想って

นานิโอะ โอโมโอตเต

nani wo omotte

ผู้บรรเลงนั้นกำลังคะนึงถึงสิ่งใดกัน



永遠に続く

เออิเองนิซุซุคุ

eienni tsudzuku 

หลงวนเวียนไปชั่วนิรันดร์

魂は孤独


ทามาชิวะโคโดะคุ

tamashii wa kodoku

ดวงวิญญาณอันเปล่าเปลี่ยว


一瞬の光のように過ぎて

อิอิตชุนโนฮิคาริ โนโยวนิซึกิเต

isshun no hikari no you ni sugite

ชีวิตไหลผ่านไปดั่งแสงเพียงชั่ววูบ


琴線の糸に願いをこめよう

คิทเซนโนอิโตะนิ เนไกโอะโคะเมะโยว

kinsen no ito ni negai wo komeyou

ร้อยเรียงความปรารถนาไว้บนสายฉิน


この曲に誓いたい

โคะโนะเคียวคุนิจิไกไตอิ

kono kyoku ni chikaitai

ข้าขอมอบสาบานต่อบทเพลงบทนี้





さまよう者

ซามาโยวโมโน

samayou mono

และผู้ที่ยังหลงวน


探す者と

ซากาซุโมโนะโตะ

sagasu mono to 

ผู้ที่ไล่ตามหา


杯を

ไฮโอะ

hai wo 

ยกจอกเมไร


白い雲に

ชิโร่ยคุโมะนิ

shiroi kumo ni 

หวนสู่หมู่เมฆพิสุทธิ์





胸に焼きついた

มุเนะนิยาคิซืออิตา

mune ni yaki tsuita 

ความรู้สึกที่แผดเผาดวงใจ


調べよ再び

ชิราเบโยฟุทาทาบิ

shirabe yo futatabi

พาข้าออกเสาะหาเจ้าอีกครา


一瞬の光のように過ぎて

อิอิตชุนโนฮิคาริ โนโยวนิซึกิเต

isshun no hikari no you ni sugite

ชีวิตไหลผ่านไปดั่งแสงเพียงชั่ววูบ


青剣でさえも

เซเคงเดะซาเอะโม

sei kende sae mo

แม้แต่กระบี่


断ち切れない縁

ทาจิคิเรไนอิเอน

tachikirenai en

ก็มิอาจตัดโชคชะตาของเราสอง


あの曲に誓いたい

อะโนะเคียวคุนิจิไกไตอิ

ano kyoku ni chikaitai

ข้าขอมอบสาบานต่อบทเพลงบทนี้





永遠に続く

เออิเองนิซุซุคุ

eienni tsudzuku 

หลงวนเวียนไปชั่วนิรันดร์


魂は孤独

ทามาชิวะโคโดะคุ

tamashii wa kodoku

ดวงวิญญาณอันเปล่าเปลี่ยว


一瞬の光のように過ぎて

อิอิตชุนโนฮิคาริ โนโยวนิซึกิเต

isshun no hikari no you ni sugite

ชีวิตไหลผ่านไปดั่งแสงเพียงชั่ววูบ


琴線の糸に願いをこめよう

คิทเซนโนอิโตะนิ เนไกโอะโคะเมะโยว

kinsen no ito ni negai wo komeyou

ร้อยเรียงความปรารถนาไว้บนสายฉิน


あの曲が響いてる

อะโนะเคียวคุกะฮิบิอิเตะรู

ano kyoku ga hibii teru

ให้บทเพลงได้ดังกังวานเรื่อยไป

 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น