วันอังคารที่ 7 เมษายน พ.ศ. 2563

เนื้อเพลง Nanairo no Compass


ชื่อเพลง : 七色のコンパス
                 Nanairo no Compass
นักร้อง :  Ichinose Tokiya 


Ah…君だけに届け

Ah…Kimidake ni todoke

จงส่งไปให้ถึงเธอ



この風の音よ Feeling heart…

Kono kaze no oto yo Feeling heart…

เสียงของสายลมนี้ Feeling heart…


もう泣かなくていいよそのままでいい

Mou nakanakuteiiyo sonomama de ii

ไม่ต้องร้องแล้วนะ เป็นเธอแบบนี้ก็ดีอยู่แล้ว


空を見て Ah…my sweetest love

Sora o mite Ah…my sweetest love

มองดูท้องฟ้าสิ Ah…my sweetest love


Blue…青く輝く 頬を伝うその雫

Blue…Aokukagayaku hoho o tsutau sono shizuku

Blue…หยดประกายสีฟ้านั้นเคลื่อนไปตามแก้ม


Rise…知っていたかい? 明日への光だと

Rise…Shitteitakai? Asu eno hikari dato

Rise…รู้รึเปล่าว่าเธอเป็นดั่งแสงของวันพรุ่งนี้


Truth…君はたぶんね 自分をまだよく知らない

Truth…Kimi wa tabun ne jibun o mada yokushiranai

Truth…บางทีเธออาจจะยังไม่ค่อยเข้าใจตัวเองดี


その涙はきっと 君を導く虹になる

Sono namida wa kitto kimi o michibiku niji ni naru

น้ำตานั้นจะเป็นสายรุ้งนำทางให้เธอได้อย่างแน่นอน


長い旅に凍えるなら

Nagaitabi ni kogoeru nara

หากการเดินทางอันยาวนานทำให้เธอหนาวเหน็บ


Ah…歌で暖めてあげるよ

Ah…Uta de atatamete ageru yo

Ah…ด้วยเสียงเพลงนี้จะทำให้เธออบอุ่น


君が願う事の全部が星にならないかもしれない

Kimi ga negaukoto no zenbu ga hoshi ni naranai kamoshirenai

แม้คำอธิษฐานของเธอไม่อาจกลายเป็นดวงดาวได้เสียทั้งหมด


だけど信じる夢であれば

Dakedo shinjiru yume deareba

แต่ถ้าเธอเชื่อในความฝันนั้นล่ะก็


幾千ある「夜空の一番煌めくはずの宝石」さ

Ikusen aru yozora no ichiban kirameku hazu no houseki sa

มันจะเป็นอัญมณีที่เปล่งประกายที่สุดในหมู่ดาวนับพันบนท้องฟ้าราตรี


Think…覚えてるかい? 帰り道の夕焼けを

Think…Oboeterukai? Kaerimichi no yuuyake o

Think…ยังจำได้อยู่ไหม? ภาพแสงอาทิตย์ยามเย็นระหว่างทางกลับบ้าน


Yes…はしゃいでいた 未来地図広げて

Yes…Hashaideita mirai chizu hirogete

Yes…กางแผนที่แห่งอนาคตอันน่าตื่นเต้นออกมาสิ


Dream…いつからだろう? 胸が締めつけられるよ

Dream…Itsukaradarou? Mune ga shimetsukerareru yo

Dream…ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ? ความรู้สึกที่หน้าอกเหมือนโดนบีบรัดนี้


照らされる心 チクリ大人の味だった

Terasareru kokoro chikuri otona no aji datta

ทำให้หัวใจนี้ส่องสว่างขึ้นมา นี่คือรสชาติความเจ็บปวดของผู้ใหญ่สินะ


一人きりじゃ出来ないコトも

Hitorikiri ja dekinai koto mo

สิ่งที่ไม่อาจข้ามผ่านไปได้ด้วยตัวคนเดียวนั้น 


Ah…君と乗り越えて行きたい

Ah…Kimi to norikoete yukitai

Ah…ฉันอยากจะก้าวผ่านมันไปพร้อมกับเธอ


君が笑顔になることならば神様にだって嘘をつく

Kimi ga egao ni naru kotonaraba kamisama ni datte uso o tsuku

เพื่อให้เธอยิ้มได้ ต่อให้อยู่ต่อหน้าพระเจ้าก็จะโกหกโดยไม่ลังเล


愛と呼べるくらいに好きだから

Ai to yoberukurai ni sukidakara

เพราะว่าชอบเธอจนเรียกว่ารักเลยก็ได้


一緒に来てほしいよ「名も無き物語」へとFly to sky

Isshou ni kitehoshii yo na mo naki monogatari e to Fly to sky

อยากให้เธอมาด้วยกัน มุ่งไปยังเรื่องราวที่ไร้ซึ่งนามเรียกขาน Fly to sky


もう泣かなくていいよそのままでいい

Mou nakanakuteiiyo sonomama de ii

ไม่ต้องร้องนะ เป็นเธอแบบนี้ก็ดีอยู่แล้ว


君を守らせて欲しいんだ

Kimi o mamorasete hoshiinda

ขอให้ฉันได้ปกป้องเธอเถอะนะ


二人信じる夢であれば

Futari shinjiru yume deareba

หากเชื่อในความฝันของเราทั้งสอง


あの日の太陽より 絶対にすごく綺麗な

Ano hi no taiyou yori zettai ni sugoku kirei na

จะต้องงดงามกว่าดวงอาทิตย์ในวันนั้นอย่างแน่นอน


七色を降らせられる…世界に

Nanairo o furaserareru...sekai ni

ปล่อยให้สีทั้งเจ็ดร่วงหล่นลง ... สู่โลกใบนี้

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น