満天の夕空に昇る君の魂は
Manten no yuuzora ni noboru kimi no tamashii wa
ท้องฟ้ายามพลบค่ำ ดวงวิญญาณของเธอเบ่งบานทั่วผืนฟ้า
いつか知らず舞い降りて
Itsuka shirazu maiorite
สักวันหนึ่งคงร่วงโรยรา
新しい花弁咲かすでしょう
Atarashii hanabira sakasu deshou
เมื่อนั้นกลีบดอกไม้จะเบ่งบานอีกครา
肉体は地の底で溶けて水となり
Nikutai wa chi no soko de tokete mizu to nari
ร่างกายหลอมรวมไปกับโลก กลายเป็นธารแห่งชีวิต
僕らを生かし続ける
Bokura wo ikashi tsudukeru
หล่อเลี้ยงพวกเราให้มีชีวิตอยู่ต่อไป
くるりくるり 君と僕とが
Kururi kururi kimi to boku to ga
หมุนเวียนคลื่นคล้อยไป คุณกับผม
出会った事は深く大きく
Deatta koto wa fukaku ookiku
การพบกันของเรานั้นแสนอัศจรรย์
僕は君の その存在を
Boku wa kimi no sono sonzai wo
สำหรับผมแล้วตัวตนของคุณนั้น
失くしてはじめて知らされるだろう
Nakushite hajimete shirasareru darou
คือการบอกให้รู้ถึงวัฏจักรแห่งการเริ่มต้นและพรากจาก
月にミタマが宿り
Tsuki ni mitama ga yadori
ดวงวิญญาณที่สถิตในจันทรา
光放てばmessage
hikari hanate ba message
หากส่องแสงบอกกล่าว
大切な想いだけは
Taisetsuna omoi dake wa
เพียงแค่ความรู้สึกที่แสนสำคัญนี้เท่านั้น
生き続けゆくよ万年も
Iki tsuzuke yuku yo mannen mo
ผมก็จะมีชีวิตอยู่ต่อไป ไม่ว่าจะอีกกี่หมื่นปีก็ตาม
自分らしい生き方這いつくばっても
Jibun rashii ikikata haitsukubatte mo
มีชีวิตด้วยหนทางของตัวเอง แม้จะต้องล้มลุกคลุกคลาน
ツラヌイテ貫き通そう
Tsuranuite tsuranuki toosou
ก็จะฟ่าฟันหาหนทางผ่านไปให้ได้
くるりくるり 君の瞳は
Kururi kururi kimi no hitomi wa
หมุนเวียนคลื่นคล้อยไป นันย์ตาของคุณนั้น
輝くために天(そら)がくれたよ
Kagayaku tame ni sora ga kureta yo
ถูกสรรสร้างมาให้เปล่งประกาย
くるりくるり 君の命は
Kururi kururi kimi no inochi wa
หมุนเวียนคลื่นคล้อยไป ชีวิตของคุณนั้น
悲しみ乗り越えて力になる
Kanashimi norikoete chikara ni naru
เปลี่ยนเป็นพลังก้ามข้ามผ่านห้วงความโศกศัลย์
惜しみなく抱きしめて心が眠れる
Oshimi naku dakishimete
โอบกอดไว้โดยไร้ซึ่งความคลางแคลง
心が眠れる場所を与え続けよう
Kokoro ga nemureru basho wo atae tsuzukeyou
เพื่อให้ดวงใจนี้ได้หลับใหล จะมอบอ้อมกอดให้เรื่อยไป
くるりくるり 君と僕とが
Kururi kururi kimi to boku to ga
หมุนเวียนคลื่นคล้อยไป คุณกับผม
出会った事は深く大きく
Deatta koto wa fukaku ookiku
การพบกันของเรานั้นแสนอัศจรรย์
僕は君の その存在を
Boku wa kimi no sono sonzai wo
สำหรับผมแล้วตัวตนของคุณนั้น
失くしてはじめて知らされるだろう
Nakushite hajimete shirasareru darou
คือการบอกให้รู้ถึงวัฏจักรแห่งการเริ่มต้นและพรากจาก
くるりくるり 命は廻る
Kururi kururi inochi wa meguru
หมุนเวียนคลื่นคล้อยไป ชีวิตนั้นเวียนเปลี่ยนผัน
色んな愛を残して廻る
Ironna ai wo nokoshi te meguru
ทิ้งรักไว้เบี้ยงหลัง สู่หนทางของวัฏจักร
くるりくるり 重なる時空
Kururi kururi kasanaru jikuu
หมุนเวียนคลื่นคล้อยไป ในช่วงเวลาที่ทับซ้อนกัน
どこかで必ず巡り会える
Dokoka de kanarazu meguriaeru
จะต้องเวียนมาพบกันอีกอย่างแน่นอน
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น