凛として咲く花の如く
Rin toshite saku hana no kotoku
春深く夢の輪郭を
Haru fukaku yume no rinkaku wo
เค้าลางความฝันเมื่อกลางวสันตา
ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
Bokashi te ikisugi te maimodoru
พร่ามัวจนเลือนลับและร่ายรำหวนกลับสู่สังสาระ
花びらは仕草を追いかけ
Hanabira ha shigusa wo oikake
เหล่ากลีบผกาพริ้วไหวปลิวตามติด
薄明かりの下で 密やか
Usu akari no shita de hisoyaka
แอบซ่อนอยู่ภายใต้แสงรำไร
つまさきであやす月の兎は踊り
Tsumasaki de ayasu tsuki no usagi wa odori
กระต่ายบนดวงจันทร์กล่อมฝันเขย่งปลายเท้าเต้นรำ
星の間を飛びまわる
Hoshi no aida wo tobi mawaru
กระโดดโลดเล่นรอบดารา
口笛吹き
Kuchibue fuki
ผิวปากเป็นท่วงทำนอง
飛沫 あがる
Shibuki agaru
ละอองกระเซ็นซัดสาด
わたし 駆ける
Watashi kakeru
ออกทะยานวิ่งไป
追いかける星は
Oikakeru hoshi wa
ไล่ตามไขว่คว้าดวงดาว
まわる まわる ちいさなつぼみ
Mawaru mawaru chiisana tsubomi
หมุนวน ลอยล่อง เจ้าผกาดอกตูม
さいて さいて 月にお願い
Saite saite tsuki ni onegai
จงแง้มกลีบ จงผลิบาน อธิษฐานต่อดวงจันทร์
おだやかな影に薄化粧
Odayaka na kage ni usugeshou
แต้มหน้าทาชาดบางเบาใต้เงาละมุน
しらずしらず えいや!と投げた
Shirazushirazu eiya! to nageta
หลับหูหลับตาไม่รับรู้สิ่งใดก่อนขว้างออกไปสุดแรง
つぼみは 行方知れず のまま
Tsubomi wa yukue shire zu no mama
เจ้ามวลผกาดอกตูมก็ยังคงไม่รู้หนทางก้าวไป
見下ろして小さくなった雲の間に
Mioroshite chiisaku natta kumo no aida ni
ก้มลงมองกลางกลุ่มเมฆที่เคลื่อนเลือนหาย
芽を出した線香花火
Me wo dashita senkou hanabi
หน่ออ่อนของดอกไม้เพลิงพวยพุ่งผลิดอก
つぶらな夢
Tsubura na yume
เป็นกลุ่มก้อนความฝัน
飛沫 あがる
Shibuki agaru
ละอองกระเซ็นซัดสาด
火花 翔る
Hibana kakeru
ดอกไม้ไฟบินทะยาน
問いかけた星は
Toikake ta hoshi wa
ดวงดาวที่ไล่ตามนั้น
かわる がわる 顔を変えた
Kawaru gawaru gao wo kae ta
ผันเปลี่ยน แยกห่าง เปลี่ยนรูปไป
さいて さいて くるりとまわる
Saite saite kururi to mawaru
จงแง้มกลีบ จงผลิบาน หมุนโคจร
舞姫の如く たまゆらに
Maihime no gotoku tamayura ni
พริบตานั้น เงาก็พริ้วไหวขยับได้อย่างใจ
思い思いに動く影と
Omoiomoi ni ugoku kage to
ดั่งเช่นเทวีแห่งการร่ายรำ
背中を合わせて (ああ)
Senaka wo awase te (aa)
แผ่นหลังของทั้งสองแนบประสานกัน
走る!
Hashiru!
ก่อนออกวิ่งไป!
弧を描き
Ko wo egaki
จันทราเว้าแหว่ง
影は延びる
Kage wa nobiru
เงาสะท้อนแผ่ขยาย
陽炎の先に
Kagerou no saki ni
ในหมอกควันเลือนลางนั้นเอง
さいた あった! まあるい花が
Saita atta! maarui hana ga
ผลิบานแล้ว มองเห็นแล้ว! เจ้าผกาดอกกลม
さいた さいた
Saita saita
บานแล้ว บานแล้ว
星の破片が
Hoshi no kakera ga
เจ้าสะเก็ดดาวดวงน้อย
月の裏側で泣いていた
Tsuki no uragawa de naite ita
ได้ร้องไห้อยู่ด้านหลังของดวงจันทร์
気づかぬうちに 隠れていた兎も
Kidzukanu uchi ni kakure te ita usagi mo
ไม่ทันได้รู้ตัว กระต่ายน้อยที่ซ่อนตัวอยู่นั้น
また弧 描く
Mata ko egaku
ก็ทำให้ดวงจันทร์เว้าแหว่งไป
さいて さいて 月にお願い
Saite saite tsuki ni onegai
จงแง้มกลีบ จงผลิบาน อธิษฐานต่อดวงจันทร์
おだやかな影に薄化粧
Odayaka na kage ni usugeshou
แต้มหน้าทาชาดบางเบาใต้เงาละมุน
しらずしらず えいや!と投げた
Shirazushirazu eiya! to nageta
หลับหูหลับตาไม่รับรู้สิ่งใดก่อนขว้างออกไปสุดแรง
つぼみは 行方知れず
Tsubomi wa yukue shire zu
เจ้ามวลผกาดอกตูมก็ยังคงไม่รู้หนทางก้าวไป
さいて さいた 風に揺られて
Saite saita kaze ni yurarete
จงแง้มกลีบ ผลิบาน เริงรำไปตามแรงลม
おだやかな坂は 薄化粧
Odayaka na saka ha usugeshou
พะเนินที่เงียบสงบนั้นคือแต้มชาดอันบางเบา
下駄鳴らして口笛合わせ
Geta narashi te kuchibue awase
ขยับเกี๊ยะเป็นท่วงทำนองและผิวปาก
凛として はんなりの こころ
Rin to shite hannari no kokoro
ด้วยหัวใจที่งามสง่าและสูงส่ง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น