วันพุธที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2561

เนื้อเพลง Northern cross


ชื่อเพลง : Northern cross นักร้อง : May'n


旅のはじまりは もう思い出せない
tabi no hajimari wa mou omoidasenai
จุดเริ่มต้นของการเดินทางน่ะ ลืมไปแล้วล่ะ
気づいたら ここにいた
kidzuitara koko ni ita
พอรู้สึกตัวอีกที ก็มาอยู่ที่นี่แล้ว
季節が破けて 未発見赤外線
kisetsu ga yabukete mihakken sekigaisen
ฤดูการพังทลาย โดยที่ยังไม่อาจค้นพบสิ่งใด
感じる眼が 迷子になる
kanjiru me ga maigo ni naru
พอรู้สึกตัว ฉันก็กลายเป็นเด็กหลงทางไปเสียแล้ว



たぶん失うのだ
tabun ushinau no da
บางที่ฉันอาจจะสูญเสียมันไปแล้วก็ได้
命がけの想い
inochigake no omoi
ความปรารถนาที่เดิมพันด้วยชีวิต              
戦うように恋した
tatakau you ni koishita
ความรักของฉันนั้นไม่ต่างกับการต่อสู้
ひたすらに夢を掘った
hitasura ni yume wo hotta
ขุดค้นความฝันอย่างตั้งใจ
その星に降りたかった
sono hoshi ni oritakatta
อยากจะเอื้อมมือไปคว้าดาวดวงนั้น
君の空 飛びたかった
kimi no sora tobitakatta
อยากจะบินไปบนท้องฟ้าของเธอ


誰か空虚の輪郭を そっと撫でてくれないか
dareka kuukyo no rinkaku wo sotto nadete kurenai ka
ใครก็ได้ช่วยปลอบโยนความว่างเปล่านี้ที
胸の鼓動にけとばされて 転がり出た愛のことば
mune no kodou ni ketobasarete korogarideta ai no kotoba
คำบอกรักที่หลุดออกจากหัวใจที่เต้นระรัวนี้
だけど 困ったナ 応えがない
dakedo komatta na kotae ga nai
แต่ว่าแย่จังเลยนะ ไม่มีเสียงตอบกลับมาเลย
宿命にはりつけられた北極星が燃えてる
shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru
ดาวเหนือแห่งโชคชะตากำลังลุกไหม้
君をかきむしって濁らせた
kimi wo kakimushitte nigoraseta
แม้ว่าฉันกับเธอจะมีเรื่องให้เคืองโกรธกันไปบ้าง
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
nano ni karen ni warau toko suki datta yo
แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็ยังชอบรอยยิ้มของเธอนะ




君がいないなら 意味なんてなくなるから
kimi ga inai nara imi nante naku naru kara
หากไม่มีเธออยู่ล่ะก็ ทุกอย่างก็ไร้ความหมาย
人は全部 消えればいい
hito wa zenbu kiereba ii
เพราะฉะนั้นทุกคนน่ะ หายไปได้ซะก็ดี
愛がなくなれば 心だっていらないから
ai ga naku nareba kokoro datte iranai kara
หากไร้ซึ่งรัก ฉันแล้วก็ไม่ต้องการหัวใจอีกต่อไป
この世界も消えてしまえ
kono sekai mo kieteshimae
เพราะฉะนั้นโลกนี้น่ะ หายไปได้ซะก็ดี


ずっと苦しかった
zutto kurushikatta
เจ็บปวดมาโดยตลอด
命がけの出会い
inochigake no deai
การพบกันที่เดิมพันด้วยชีวิต
もがくように夢見た
mogaku you ni yumemita
ในความฝันที่ดิ้นรนตะเกียกตะกาย
やみくもに手をのばした
yamikumo ni te wo nobashita
ยื่นมือออกไปอย่างไร้จุดหมาย
その胸に聞きたかった
sono mune ni kikitakatta
อยากฟังเสียงหัวใจนั้น
君と虹 架けたかった
kimi to niji kaketakatta
อยากจะข้ามผ่านสายรุ้งไปสู่สถานที่ของเธอ


誰か夜明けの感傷でぎゅっと抱いてくれないか
dareka yoake no kanshou de gyutto daite kurenai ka
ใครก็ได้ช่วยกอดฉันให้แนบแน่นใต้รุ่งสางนี้ที
夢の軌道にはじかれて 飛び散るだけの愛のなみだ
yume no kidou ni hajikarete tobichiru dake no ai no namida
เส้นทางความฝันบิดปลิว ล่องลอยดั่งน้ำตาแห่งรัก
それが むき出しの傷みでもいい
sore ga mukidashi no itami demo ii
ถึงแม้ว่ามันจะเป็นความเจ็บปวดก็ช่าง
宿命に呼び戻された北極星が泣いてる
shukumei ni yobimodosareta hokkyokusei ga naiteru
ดาวเหนือที่หวนคืนสู่ชะตากรรมนั้นกำลังร่ำไห้
どうせ 迷路生き抜くなら
douse meiro ikinuku nara
หากต้องมีชีวิตอยู่ในเขาวงกตนี้ต่อไปละก็
君を尽きるまで愛して死にたいよ
kimi wo tsukiru made aishite shinitai yo
จนกว่าชีวิตเธอจะถึงจุดสิ้นสุด ฉันก็อยากจะมลายไปพร้อมกับรักนี้



そして始まるのだ
soshite hajimaru no da
และแล้วก็เริ่มต้นอีกครั้ง
命がけの終わり
inochigake no owari
จุดจบที่เดิมพันด้วยชีวิต
戦うように愛した
tatakau you ni aishita
ความรักของฉันนั้นไม่ต่างกับการต่อสู้
ぐしゃぐしゃに夢を蹴った
gushagusha ni yume wo ketta
ทิ้งความฝันอันยุ่งเหยิงนั้นไป
その星に果てたかった
sono hoshi ni hatetakatta
อยากให้ดาวดวงนั้นไปถึงจุดสิ้นสูญ
君の空 咲きたかった
kimi no sora sakitakatta
อยากที่จะเบ่งบานบนท้องฟ้าของเธอ


誰か空虚の輪郭を そっと撫でてくれないか
dareka kuukyo no rinkaku wo sotto nadete kurenai ka
ใครก็ได้ช่วยปลอบโยนความว่างเปล่านี้ที
時の波動にかき消されて
toki no hadou ni kakikesarete
คำบอกรักที่ไม่อาจฉุดรั้งไว้
救えなかった愛のことば
sukuenakatta ai no kotoba
ถูกคลื่นแห่งกาลเวลาลบหายไป
だから モウイチド 応えがほしい
dakara mou ichido kotae ga hoshii
เพราะอย่างนั้นถึงอยากได้คำยืนยันจากเธออีกครั้ง
宿命にはりつけられた北極星が燃えてる
shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru
ดาวเหนือแห่งโชคชะตากำลังลุกไหม้
君をかきむしって濁らせた
kimi wo kakimushitte nigoraseta
แม้ว่าฉันกับเธอจะมีเรื่องให้เคืองโกรธกันไปบ้าง
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
nano ni karen ni warau toko suki datta yo
แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็ยังชอบรอยยิ้มของเธอนะ


君をかきむしって濁らせた
kimi wo kakimushitte nigoraseta
แม้ว่าฉันกับเธอจะมีเรื่องให้เคืองโกรธกันไปบ้าง
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
nano ni karen ni warau toko suki datta yo

แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็ยังชอบรอยยิ้มของเธอนะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น